добавить в избранное
Фильм не просмотрен
Коммандос
Commando
Обсуждение фильма

r45r
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
Вчера в 20:54:27
Перевод - так себе. Первая же сцена, злодеи приехали убивать бывшего сослуживца Мэтрикса, он к ним подбегает и у них выходит такой диалог:
- I was afraid you'd miss me.
- Don't worry. We won't.
После чего его расстреливают. Шутка понятна: "боялся, что вы промахнулись (мимо дома)" - "не беспокойся, не промахнемся (мимо тебя)" и стрельба. Как переводит Лост? "Боялся, что я не успею"/"Не бойся, успел". Теряется и смысл, и шутка.
Или в сцене похищения дочери ГГ, когда в доме у Мэтрикса один из похитителей пытается договориться, в конце идет простейший диалог:
- Right?
- Wrong. *выстрел*
Не надо быть гением перевода, чтобы перевести это как "верно"/"неверно". Лост, за каким-то хреном, переводит это, как "да"/"нет". Зачем? Для чего?
В сцене в отеле, диалог про поедание Зеленых беретов перевели нормально, а самоироничный (в отношении фильма) комментарий Синди:
- I can't believe this macho bullshit.
Ну, тобишь, "не вызывает доверия эта мужицкая болтовня" или "что за мачистскую хрень они несут?" (если в цензурном варианте переводить) - логичная реакция на откровенно тупой диалог. Лост переводит это как "лишь бы повыеживаться" - чего, блин?
И все в таком духе. Если уж беретесь за классику, то переводите нормально, в отличие от сериалов, подобные фильмы все уже смотрели и не раз и подобная отсебятина и потеря смыслов режет слух. Для фильма, который весь построен на фразочках, типа упомянутых, такой перевод - это откровенное фиаско.
- I was afraid you'd miss me.
- Don't worry. We won't.
После чего его расстреливают. Шутка понятна: "боялся, что вы промахнулись (мимо дома)" - "не беспокойся, не промахнемся (мимо тебя)" и стрельба. Как переводит Лост? "Боялся, что я не успею"/"Не бойся, успел". Теряется и смысл, и шутка.
Или в сцене похищения дочери ГГ, когда в доме у Мэтрикса один из похитителей пытается договориться, в конце идет простейший диалог:
- Right?
- Wrong. *выстрел*
Не надо быть гением перевода, чтобы перевести это как "верно"/"неверно". Лост, за каким-то хреном, переводит это, как "да"/"нет". Зачем? Для чего?
В сцене в отеле, диалог про поедание Зеленых беретов перевели нормально, а самоироничный (в отношении фильма) комментарий Синди:
- I can't believe this macho bullshit.
Ну, тобишь, "не вызывает доверия эта мужицкая болтовня" или "что за мачистскую хрень они несут?" (если в цензурном варианте переводить) - логичная реакция на откровенно тупой диалог. Лост переводит это как "лишь бы повыеживаться" - чего, блин?
И все в таком духе. Если уж беретесь за классику, то переводите нормально, в отличие от сериалов, подобные фильмы все уже смотрели и не раз и подобная отсебятина и потеря смыслов режет слух. Для фильма, который весь построен на фразочках, типа упомянутых, такой перевод - это откровенное фиаско.

AJIiEN
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
Вчера в 21:05:17
Лосты вы чо творите!? Хотите чтоб у всех олдскулы свело?)) Тут можно лишь склонить голову в благодарности вашей команде!)

zu4ara11
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
Вчера в 21:30:02
Ну это полный "превед"... Как будто больше нечем заняться "лостам"... Следующий COBRA)))

zasadadada
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
Вчера в 21:43:01
это первый фильм боевик который я посмотрел в кинотеатре, было супер, вроде бы это был 1990 год

Mariol
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
Сегодня в 00:18:15
Ну все значит можно удалять, потому что ты особенный - для тебя переводили

CruelH
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
Вчера в 22:24:07
Ну выложили бы хотя бы в хорошем 4к. Нахуй надо переводить старый фильм и выкладывать его в 720р? Уже на часах таких разрешений не бывает. Следующий сразу в 320на240.

superivashka
Постоянный зритель
Постоянный зритель
Сегодня в 00:30:36
Олень? Конь? Или какое другое животное? Для тебя фильм 85 года переснять?) животное, не иначе...

Ko6MaP
в ответ на комментарий
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
Сегодня в 01:32:37
обычно просто перекодируют, а не переснимают, не животное, не олень :))

Ko6MaP
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
Сегодня в 01:33:00
вроде на амазоне нет в 4к, значит его в таком формате официально не делали, даже на пиратских торентах не видно. хотя программами это делается легко, но, видимо, никто не заказывал.
ах да, здесь, на сайте этом, обещали 4к не выкладывать вообще. мол нищие, не хватит места хранить тонны фильмов и сериалов в 4к.
задавали уже кучу раз на эту тему вопрос )
ах да, здесь, на сайте этом, обещали 4к не выкладывать вообще. мол нищие, не хватит места хранить тонны фильмов и сериалов в 4к.
задавали уже кучу раз на эту тему вопрос )
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Horror557 | Зритель | Оценка фильма: 9 из 10